It was time to finally head in to Stockholm. We had reserved a berth at the Navishamn on the island of Djurgården, close to the centre of town.
Stockholm is protected by an immense archipelago and the only ways to approach it by boat are from the south via Saltsjöbaden or from the east via Waxholm or Värmdö. Since we were coming up from the south, and since we are not sailing a boat with more than 3 meters’ draught or 30 meters’ air draft, we were taking the southern approach. All larger, taller and deeper-draught boats need to arrive via the Oxdjupet (Ox depths) or the Kodjupet (Cow Depths) passages.
The anchorage of Napoleanviken
We wanted to spend one more night at anchor before sailing to the city, so we selected the famous friday night anchorage of Napolenviken on the island of Ägnö, not far from Saltsjöbaden.
Napoleanviken is often used by sailors leaving town on a friday evening, as it’s only an hour or two from the marinas and boat clubs around Stockholm
This anchorage is perfectly protected from swell and almost perfectly protected from wind. If there’s a hard WSW blowing, it can come into the eastern part of the anchorage. This usually isn’t a big problem in the Napoleonviken.
It’s best to anchor here “the Swedish way” (two lines ashore plus a stern anchor) but there are a few good spots to lie with a bow anchor. We tried several times in the wester part of the anchorage with no success. We finally got it to hold when we went into the eastern part. If you can anchor with lines ashore, there are many spots for you. I used lots of different spots when I lived here and had a 36-foot boat that was easy to tied up to the shore. We’re going to have to try with Freja next year!
To get to Stockholm from the south, you need to pass through two narrow canals (straits) — don’t worry, they’re wide enough for a steamboat to pass through!
The first canal/strait you’ll enter is called “Baggenstäket”. The draught here is 3 meters, so most pleasure boats will be able to go through. But if you’re floating around in a Swan 70, you’ll have a problem!
The second is the Skurusundet, which has a 30 meter bridge passing over it. This bridge is bow-formed, so if your mast is high, you’ll need to pass under the middle of it or you’ll won’t get the full 30-meter clearance!
You do need to keep a lookout on the bow for traffic coming towards you. A few passenger boats in regular traffic come through and they have the right of way. If you see or hear them coming (they will sound their horn before entering – one long blast), you’ll need to either back up or move to the side so they have enough room to pass. There are several areas too narrow for the two of you to pass side by side, so stay vigilant.
If you have a motor, you are required to use it — sailboats are not allowed to sail through the canal. Stay on the starboard side of the canal while being careful of the marker buoys. This may sound like obvious information, but one of our guests assumed that you should stay in the middle of a fairway or canal, and we had to correct him.
Sometimes you won’t come upon a passenger boat, but something unusual, like a barge or small cargo ship. We were behind a barge called Tvättbjörn on one of our passages towards the canal. The skipper had announced his ETA to the east entrance of the canal on VHF every 5 minutes. A barge, being constrained in it’s ability to manoeuvre, has the right of way.
Have a look at the video!
After passing through the Baggenstäket, you’ll go through the strait of Lännersta, and then through the scenic Skurusundet (Skuru strait). Again, the bridge has a 30-meter clearance, but that’s in the middle part of the structure.
Upon exiting the Skurusundet, you’ll sail past the little island called Sverigesholme and “turn left” towards Stockholm. You’ll now see Stockholm in the distance ahead. After passing the large island of Lidingö (where I lived for several years), you’ll see the Fjäderholmarna (Feather Islands) on your starboard side. The main island hosts a couple of good restaurants. You can even visit them with your own boat if you can snag one of the few berths on the island. Otherwise, you can catch one of the shuttle boats that go out every 30 minutes or so from the centre of town.
Sailing through the Stockholms inlopp (Stockholm waters)
Just after the Fjäderholmarna, you’ll have the island of Djurgården on your starboard side. The two marinas in Stockholm are located here. One is called the Wasahamn and the other is called the Navishamn.
The advantage of the Wasahamn is that it’s closer to town and a stone’s through from several of the major tourist attractions of Stockholm, restaurants, cafés, etc. The advantage of the Navishamn is that it it’s farther from the centre of town, in a somewhat peaceful area. So you have to decide what you appreciate more — a bit of tranquility in the city, or easy access to to most of the famous tourist attractions in Stockholm.
I’ll do a marina review and go through some of the famous tourist attractions in Stockholm in my next posts.
We decided that the Navishamn would suit us better, since a). we’ve already seen the tourist attractions on Djurgården, and b.) we prefer some tranquility!
Great video and information , hope to cruise in this area in the next year or two and trying to get my homework done early .
Yacht Based in Fehmarn Germany . but lost full season due to Covid , i am an Irish National .
Can you give me some good chart references , guides to use for this area please ?
We use MaxSea on our Furuno plotter and Eniro På Sjön (covers all 4 nordic countries) on our iPad.
For paper charts, we’re using the official Swedish, Finnish and Norwegian government charts as well as the N.V.charts for Denmark.
The best harbour and anchorage guides are the series from the norwegian “Havne Guide” or Harbour Guide in English. The cover all of Norway, Denmark and Sweden’s west, south and east coasts up to north of Stockholm. Unfortunately, they don’t have a guide for Finland. We have the only two guides available for Finland (covering the Turkku archipelago and the Finnish south coast up to just east of Helsinki, but they are rather mediocre and if you don’t speak Finnish or Swedish (thankfully I do!) the text won’t be helpful. Finally, there is a guide for Åland that you’ll find in most chandleries in Sweden and Finland. There is an english version available if I remember correctly.
Don’t hesitate to contact us if you have any other questions. Hope to see you on the water!
BTW, we have friends who have their yacht, S/V Dvalin, based in Fehmarn.
-Kathy & Jacques